Per la Rassegna stampa dal mondo oggi un articolo newyorker.com. La versione originale è consultabile cliccando QUI
Nel romanzo d’esordio di Thomas Grattan, la narrativa storica diventa personale
Ambientato sulla scia della riunificazione della Germania, “The Recent East” segue un paese che si riunisce e il coming out di un adolescente.
Di Thomas Mallon
La fine della Guerra Fredda ha permesso una particolare nicchia di narrativa storica, romanzi transnazionali i cui protagonisti maschi gay vivono il loro raggiungimento della maggiore età in uno sfondo di lotte nazionali per la libertà e il rinnovamento. In “Necessari errori” (2013) di Caleb Crain, Jacob Putnam, neolaureato ad Harvard, si reca a Praga nel 1990 con il “desiderio di seguire la storia” subito dopo la Rivoluzione di velluto. Anche se solo provvisoriamente fuori, si sente sessualmente avanti rispetto alla curva storica locale: “A Jacob è venuto in mente che potrebbe non essere arrivato troppo tardi per la liberazione dei gay dell’Europa orientale”. “Swimming in the Dark” (2020) di Tomasz Jedrowski corre nella direzione opposta Est-Ovest, raccontando la storia di uno studente polacco, Ludwik, che fugge da Varsavia per New York prima che il movimento di Solidarnosc venga schiacciato dalla legge marziale. Nel suo paese natale, Ludwik era innamorato di Janusz, un apparatchik di accompagnamento che era felice, anche dal basso, di restare fedele alla linea del Partito: “Avere arance e banane ogni mese dell’anno – è quella libertà per te?”
L’ultima aggiunta a questo sottogenere è “The Recent East” (MCD) di Thomas Grattan, un primo romanzo di grande successo di un autore di quarantasette anni che fino ad ora ha pubblicato solo una manciata di racconti silenziosamente audaci. Ambientato per la maggior parte nell’improvvisa ex Repubblica Democratica Tedesca, il libro di Grattan inserisce il suo protagonista americano appena adolescente, Michael Sullivan, nella goffa riconciliazione tra le due Germanie. Ma, rispetto a Crain e Jedrowski, Grattan ha scritto un tipo di narrativa storica molto diverso. Se il Jacob di Crain cerca di soggiornare nella storia così deliberatamente come Thoreau si trasferisce nei boschi fuori Concord, e il Ludwik di Jedrowski vive la storia alla maniera di Stephen Dedalus, come l’incubo da cui sta cercando di svegliarsi, Michael di Grattan vive attraverso la storica decomunizzazione della Germania come una sorta di miglioramento accidentale con cui essere occasionalmente impegnati o, più frequentemente, ignorati. “The Recent East” dà un eccellente senso della sua scelta in quel momento, ma questa è una finzione storica in cui la storia rimane secondaria rispetto alla personalità, dove la riunificazione nazionale è meno importante dei tentativi dei personaggi di rendere coerenti le proprie psicologie stressate.
Incontriamo il magro Michael tredicenne in una piccola città nello stato di New York, dove vive con sua madre e sua sorella Adela, dopo che il padre ha abbandonato la famiglia. I fratelli – Adela è più giovane ma si comporta più anziana – hanno un “sistema” di simbiosi ben sviluppato: Michael ripaga la protezione di Adela con il suo umorismo e la sua immaginazione. Chiamano la loro madre, Beate, “la signora tedesca”, perché è figlia di accademici fuggiti dal G.D.R. nel 1968 e non si è mai veramente adattato alla vita in America. Non molto tempo dopo la demolizione del muro di Berlino, Beate eredita inaspettatamente la vecchia casa dei suoi genitori nella città immaginaria di Kritzhagen, vicino al Mar Baltico. Ancora debole dopo l’abbandono del marito, registra le fotografie dell’imponente casa sul frigorifero di New York, permettendo a quella che era stata la Germania dell’Est di stuzzicare la sua famiglia come un improbabile passo avanti.
La casa si rivela un disastro, senza elettricità e piena di topi, eppure Kritzhagen diventa la realizzazione di Michael. Quando non si presenta all’alcol e alla droga e alle gioie del vandalismo meschino, uccide i roditori e riempie la sua nuova casa di mobili di scarto: “Questa città ha strappato a Michael l’autosufficienza, come un mago che si toglie una sciarpa senza fine dalla bocca. ” Deliziato dai suoi nuovi amici, che stanno anche inciampando in un grado di libertà che non avevano mai previsto, si accetta rapidamente come schwul, anche dopo l’incontro con H.I.V. panico che prova per essere stato scopato senza preservativo da un ragazzo chiamato Maxi Pad.